《香港志》首冊英文版出版典禮今日在禮賓府舉行。是次典禮以「志載千秋.情繫天下」為主題,並且獲得特首李家超、外交部駐港公署特派員劉光源和41個國家駐港領事等重量級嘉賓出席儀式。
團結香港基金副主席、香港地方志中心執行委員會主席陳智思先生表示,首冊英文版《總述 大事記》記載香港七千年歷史變遷,包括源遠流長的民族事跡、地方傳統和風俗習慣。沿着歷史的足跡,就能追溯到香港的文化根源,了解香港的政治、社會及經濟發展,明白到我們如何成為「東方之珠」和通往中國內地的門戶。「毫無疑問,透過《香港志》中文及英文版本,我們就能尋回昔日共有的集體記憶,重新發現香港這個家的多元活力。」
香港地方志中心編審委員會首席召集人李焯芬教授指出,《香港志》是第一部正式以香港冠名的地方志,也是香港歷來最為浩瀚的文史工程,具有非常崇高的歷史意義和文化價值。他表示,《香港志》獲得社會各界的廣泛支持和參與,「我們目前已得到近370位專家學者的參與,並秉持『以史為據.述而不論』的修志原則。」
香港地方志中心翻譯顧問委員會主席、編審委員會召集人冼玉儀教授表示,編纂地方志是中華民族悠久的文化傳統,《香港志》正是建立在這一「傳統」之上。然而,這次英文版的編譯,不但傳承了「傳統」,更是一次獨特的、前所未有的創新。她說︰「香港既是中國傳統文化的一部分,又有空間引入新的元素,正正反映出香港作為中國一部分以及國際社會重要一員的獨特地位。」
是次出版的《總述 大事記》是《香港志》英文版的首冊,也是香港歷史的總述,記錄了香港七千年來共6,500多條大事,同時開啟了歷來最大型、最全面的地方志翻譯工程。